AC | ה וימת שם משה עבד יהוה בארץ מואב--על פי יהוה
|
ASV | So Moses the servant of Jehovah died there in the land of Moab, according to the word of Jehovah.
|
BE | So death came to Moses, the servant of the Lord, there in the land of Moab, as the Lord had said.
|
Darby | And Moses the servant of Jehovah died there in the land of Moab, according to the word of Jehovah.
|
ELB05 | Und Mose, der Knecht Jehovas, starb daselbst im Lande Moab, nach dem Worte Jehovas.
|
LSG | Moïse, serviteur de l'Eternel, mourut là, dans le pays de Moab, selon l'ordre de l'Eternel.
|
Sch | Also starb Mose, der Knecht des HERRN, daselbst im Lande der Moabiter, nach dem Befehl des HERRN;
|
Web | So Moses the servant of the LORD died there in the land of Moab, according to the word of the LORD.
|